Анна ахматова

Двадцать первое. Ночь. Понедельник…

Стихи Анны Ахматовой о любви идут от самого сердца. Ее поэзия – будто ее личный дневник, в котором она делится с читателями самым сокровенным.


Любовь

То змейкой, свернувшись клубком, У самого сердца колдует, То целые дни голубком На белом окошке воркует,

То в инее ярком блеснет, Почудится в дреме левкоя… Но верно и тайно ведет От радости и от покоя.

Умеет так сладко рыдать В молитве тоскующей скрипки, И страшно ее угадать В еще незнакомой улыбке.

***

Двадцать первое. Ночь. Понедельник. Очертанья столицы во мгле. Сочинил же какой-то бездельник, Что бывает любовь на земле.

И от лености или со скуки Все поверили, так и живут: Ждут свиданий, боятся разлуки И любовные песни поют.

Но иным открывается тайна, И почиет на них тишина… Я на это наткнулась случайно И с тех пор все как будто больна.

***

То пятое время года, Только его славословь. Дыши последней свободой, Оттого, что это — любовь. Высоко небо взлетело, Легки очертанья вещей, И уже не празднует тело Годовщину грусти своей.

***

Выбрала сама я долю Другу сердца моего: Отпустила я на волю В Благовещенье его. Да вернулся голубь сизый, Бьется крыльями в стекло. Как от блеска дивной ризы Стало в горнице светло.

***

Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый король.

Вечер осенний был душен и ал, Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:

«Знаешь, с охоты его принесли, Тело у старого дуба нашли.

Жаль королеву. Такой молодой!.. За ночь одну она стала седой».

Трубку свою на камине нашел И на работу ночную ушел.

Дочку мою я сейчас разбужу, В серые глазки ее погляжу.

А за окном шелестят тополя: «Нет на земле твоего короля…»

***

Вечером

Звенела музыка в саду Таким невыразимым горем. Свежо и остро пахли морем На блюде устрицы во льду.

Он мне сказал: «Я верный друг!» И моего коснулся платья… Как не похожи на объятья Прикосновенья этих рук.

Так гладят кошек или птиц, Так на наездниц смотрят стройных… Лишь смех в глазах его спокойных Под легким золотом ресниц.

А скорбных скрипок голоса Поют за стелющимся дымом: «Благослови же небеса — Ты первый раз одна с любимым».

***

Чернеет дорога приморского сада, Желты и свежи фонари. Я очень спокойная. Только не надо Со мною о нем говорить. Ты милый и верный, мы будем друзьями… Гулять, целоваться, стареть… И легкие месяцы будут над нами, Как снежные звезды, лететь.

***

У меня есть улыбка одна: Так, движенье чуть видное губ, Для тебя я ее берегу Ведь она мне любовью дана. Все равно, что ты наглый и злой, Все равно, что ты любишь других. Предо мной золотой аналой, И со мной сероглазый жених.

***

Настоящую нежность не спутаешь Ни с чем, и она тиха. Ты напрасно бережно кутаешь Мне плечи и грудь в меха.

И напрасно слова покорные Говоришь о первой любви, Как я знаю эти упорные Несытые взгляды твои!

***

Муж хлестал меня узорчатым, Вдвое сложенным ремнём. Для тебя в окошке створчатом Я всю ночь сижу с огнём.

Рассветает. И над кузницей Подымается дымок. Ах, со мной, печальной узницей, Ты опять побыть не мог.

Для тебя я долю хмурую, Долю-муку приняла. Или любишь белокурую, Или рыжая мила?

Как мне скрыть вас, стоны звонкие! В сердце темный, душный хмель, А лучи ложатся тонкие На несмятую постель.

***

Любовь покоряет обманно, Напевом простым, неискусным. Еще так недавно – странно Ты не был седым и грустным.

И когда она улыбалась В садах твоих, в доме, в поле Повсюду тебе казалось, Что вольный ты и на воле.

Был светел ты, взятый ею И пивший ее отравы. Ведь звезды были крупнее, Ведь пахли иначе травы, Осенние травы.

***

Есть в близости людей заветная черта, Ее не перейти влюбленности и страсти,- Пусть в жуткой тишине сливаются уста И сердце рвется от любви на части.

И дружба здесь бессильна и года Высокого и огненного счастья, Когда душа свободна и чужда Медлительной истоме сладострастья.

Стремящиеся к ней безумны, а ее Достигшие — поражены тоскою… Теперь ты понял, отчего мое Не бьется сердце под твоей рукою.

Анализ стихотворения «Мужество» Ахматовой

Судьба поэтессы А. Ахматовой была очень непростой. Она стала участницей и непосредственной свидетельницей многих переломных событий в русской истории. Ахматова не приняла революцию, но любовь к своей стране не позволила ей стать эмигранткой. Советская власть не признавала творчества поэтессы, ее произведения подвергались яростной критике. По обвинениям в государственной измене и «антисоветчине» был расстрелян муж Ахматовой, сослан в сибирские лагеря ее любимый сын. Это окончательно отвратило поэтессу от тоталитарного режима.

Начало Великой отечественной войны существенно повлияло на взгляды многих людей. Политические убеждения отошли на второй план в условиях смертельной угрозы самому существованию России. Ахматова не осталась в стороне от происходящих событий. В эвакуации она начинает работать над созданием патриотического цикла «Ветры войны», в который входит стихотворение «Мужество» (1941 г.).

Произведение посвящено человеческому качеству, которое было присуще самой Ахматовой. Только мужество позволило ей выжить в невыносимых условиях. Потеря самых близких людей сопровождалась острым одиночеством и крайней бедностью. Поэтесса буквально выживала, но продолжала заниматься творчеством. Поэтому именно в мужестве она видит залог спасения русского народа.

Стихотворение может считаться непосредственным обращением к творческим людям. Ахматова подчеркивает, что физические лишения и страдания – ничто по сравнению с утратой культурного наследия

Нацисты понимали важность национальных корней, поэтому стремились к уничтожению и осквернению культурных ценностей покоренных народов. Ахматова заявляет, что утрата родного дома и собственной жизни не так важны ради сохранения высшего достояния – «русской речи» и «Великого русского слова»

Поэтому на плечи поэтов и писателей возлагается огромная обязанность по бережному сохранению русского языка в чистоте и неприкосновенности и передаче его следующим поколениям.

Богатая русская культура должна помочь народу выстоять в этой смертельной борьбе. Это было уже не раз доказано в прошлом и, безусловно, повторится в будущем. Ахматова считает, что величие страны определяется не уровнем ее экономического или политического развития, а наличием особой духовной силы. Эта сила, подкрепленная мужеством людей, — мощный фундамент народа, который невозможно сокрушить.

Анализ стихотворения «Белой ночью» Ахматовой

Ранняя лирика Анны Андреевны Ахматовой уже содержит потенциал ее излюбленных тем и образов, раскрывшихся с особой силой впоследствии.

Стихотворение написано в феврале 1911 года. Поэтессе в этот момент исполнилось 22 года, она едва начала публиковаться, усердно готовит к выходу дебютный сборник, не так давно вышла замуж за Н. Гумилева. Наконец, завершила обучение на Женских курсах и дважды побывала в Европе. По жанру – любовная лирика, по размеру – ямб с перекрестной рифмовкой, 3 строфы. Есть рифмы и открытые, и закрытые. Лирическая героиня – сама автор. С житейской точки зрения А. Ахматова оказалась в непростой ситуации: муж отправился в Африку, опекать ее велел своим родным, сама же она еще только искала собственный поэтический голос. Примерно за месяц до возвращения Н. Гумилева она пишет это стихотворение, полное отчаянной тоски и потерянности. Первое четверостишие начинается с междометия «ах». Затем несколько инверсий с чередой настойчивых отрицаний: не запирала, не решалась, не зажигала. «Свеч»: свечное освещение комнаты. Уже тогда – вполне себе романтический символ. Героиня борется не с бессонницей, а со сном. Она уже почти в бреду, ей все кажется, что герой вот-вот появится на пороге. Во 2 строфе героиня описывает свои дни. Она подолгу глядит (порой невидящим взглядом) на окружающую природу, «полосы заката», вздрагивает с тайной радостью, если звук чьего-то голоса вдруг до странности будет похож на голос любимого человека. Даже такая мелочь опьяняла ее. В заключительном четверостишии, построенном на контрасте, поэтесса описывает перепады своего настроения: все потеряно, но была уверена, что придешь. Парадоксальность этого утверждения подчеркивает нервную, отчаянную интонацию стихотворения. Себя она аттестует «усталой». Метафоры во 2 четверостишии. Еще одно междометие («о») в финале. Эпитет: проклятый. Название стиха отсылает не к летним белым ночам, а к белоснежной зиме, освещающей окрестности своеобразным светом. Внешне ее жизнь казалась многим неприметной, а сама она – вполне выдержанным, уверенным в себе человеком. Однако в душе ее непрестанно бушевала буря. Возмущение боролось с покорностью, одиночество с доводами рассудка. Впрочем, подобные обстоятельства помогли ей утвердиться на литературном пути, искать свою нишу, отойти от подражаний. В стихотворение лишь одно риторическое восклицание, оно подчеркивает кульминацию финала. Следует добавить, что после возвращения Н. Гумилева их семейная жизнь довольно быстро вошла в обычную колею, часто окруженную стеной непонимания и взаимных обид.

Семейная жизнь – классическая тема интимной лирики А. Ахматовой. «Белой ночью» — попытка разобраться в себе и своих чувствах.

Список стихотворений:

c http-equiv=»Content-Type» content=»text/html;charset=UTF-8″>lass=»posts-container»>

Красивые стихотворения великих поэтов про любовь


Любви все возрасты покорны — гласит старая пословица, сказанная еще великим Пушкиным в романе в стихах «Евгений Онегин». Сложно не согласиться с ней. Посмотрите вокруг себя: мир полон этого чувства. Мы любим своих родителей, родственников, друзей, питомцев. И это я только начала перечислять. Жизнь сама по себе штука необыкновенная, но когда существует это волшебство, которое заполняет души и сердца окружающих и нас самих, заставляет творить добро, дарить улыбки случайным прохожим, то все и вовсе становится прекрасным. Нам не нужна война. Пусть будет только мир, только любовь. Большего и не надо.

В стихотворениях о любви обычно раскрываются чувства и переживания людей, которые их пишут. Например, стихи Сергея Есенина про любовь не стали исключением. Деревенский поэт воспевает свою любовь к Родине, к девушкам, к родной березе… К примеру, в произведении «Заметался пожар голубой..».

Слова в стихе любовной лирики известного поэта классика говорят нам о том, что ради своих чувств человек способен пойти против своих убеждений, против того, что ему дорого. Вот для Есенина скандалы, поэзия, кабаки-были практически основой в его жизни. И все это он мог бы оставить ради любимой

Из этого можно сделать вывод о том, что не важно, кто ты: ребенок или взрослый человек, пенсионер или подросток. Тем более не важно, какое ты имеешь социальное положение! Никому не чужда любовь

Любовь — вечна!

Большинство своих суждений я делаю, глядя на своего дедушку с бабушкой. Они прожили в браке 52 года. У меня эта цифра вызывает восхищение, искреннее недоумение: неужели это возможно? Видимо, да

Но важно не то, что они вместе так долго, а то, что они любят друг друга до сих пор. Фредерик Бегбедер сказал о том, что любовь живет только три года

А я в это не верю. Она вечна. Любовь в нашем мире -крепкий фундамент для мирового искусства и культуры. О ней пишут, ее восхваляют, показывают по телевизору. Она вдохновляет и расстраивает, показывает, что ты кому-то небезразличен и наоборот. Неоднозначное чувство, однако без него никак. Так будем же счастливы, пока это возможно. Рекомендуем к ознакомлению с красивыми, лучшими стихами о любви известных, великих поэтов классиков русской и зарубежной поэзии!

Анализ стихотворения «Вечером» Ахматовой

Стихотворение «Вечером» Анна Ахматова написала в 1913 году. Как и все прочие произведения поэта, оно лирично, эмоционально и наполнено экзистенциональными переживаниями героини. В своих стихах Ахматова всегда открыто и искренне говорит о чувствах, однако по сюжету мы видим полную самообладания и достоинства женщину, не взирая на то, что ее чувства оказались не взаимны.

Первые же строки стихотворения обнажают несоответствие внутреннего состояния автора и внешней атмосферы праздника и лоска:

И сразу – надлом, который с каждым эпитетом, с каждым четверостишием лишь усугубляется. Читатель становится свидетелем разговора двух людей, один из которых любит так сильно, что нелюбовь другого делает для него скорбными звуки скрипок. Равнодушная доброжелательность мужчины, отвечающего «Я верный друг!» разбивает вдребезги надежды на личное счастье, взаимную любовь и обостряет в разы восприятие мира вокруг в эту минуту:

Любящая женщина сравнивает взгляд, который на нее устремлен, со взглядом человека, которому нравится наблюдать за диковинной птицей или за прекрасной наездницей, отстраненно смотреть на чудо, созданное природой, но не нуждаться в нем, как нуждаются в воздухе. Поэтому и звенит для нее «невыразимым горем» музыка в саду, которая в летний праздничный вечер, наверняка, на самом деле звучит радостно. Но в этом своем горе любящее сердце находит спасительную и воскрешающую мысль:

В этих последних строках заключается весь смысл произведения, повествующем о любви, которая живет вопреки всем обстоятельствам, вопреки нелюбви, холодности и вежливому равнодушию. Несмотря на общую минорную тональность произведения и обстоятельства, складывающиеся против героини, это стихотворение жизнеутверждающе: оно о том, насколько бескорыстна, самодостаточна и цельна может быть любовь. Это настоящий гимн вечному и прекрасному чувству.

Для того, чтобы наиболее полно раскрыть переживания и чувства лирического героя, Ахматова прибегает к соответствующим эпитетам: «невыразимое горе», «скорбные голоса» и параллелизмам, однако излишне не перегружает повествование художественно-выразительными средствами: ее поэзия проста и прозрачна, а оттого и гениальна. Как всегда, Анна Андреевна смогла сказать просто о сложном и потаенном.

Стихотворение состоит из четверостиший, объединенных в 16 строк. Чередование мужской и женской рифмы способствует более точному отражению в стихотворении чувства смятения и переменчивости настроя лирической героини.

«Звенела музыка в саду» — проникновенное и чувственное произведение, которое будет актуально всегда, пока на земле существует мужчина, женщина и неразделенные чувства. А.А. Ахматова прожила яркую жизнь: и она сама любила, и ее любили, но высокая поэзия – это всегда результат душевных личных переживаний и утрат, в результате которых рождаются строки о смехе «в глазах его спокойных под легким золотом ресниц», низвергающем автора в пучину печали посреди атмосферы беззаботного летнего вечера.

Эхо

В прошлое давно пути закрыты,

И на что мне прошлое теперь?

Что там?- окровавленные плиты

Или замурованная дверь,

Или эхо, что еще не может

Замолчать, хотя я так прошу…

С этим эхом приключилось то же,


Что и с тем, что в сердце я ношу.

Анна Ахматова

1960 год

Годы проходят – а мы и не жили…

Годы проходят — а мы и не жили: Мало смеялись, мало любили. Видели мало, чуть больше читали, И отчего-то так сильно устали.

Мы торопились, но время теряли; К счастью стремились, но много страдали. Правду искали, в себе сомневаясь; Праздника ждали, тоске отдаваясь.

Часто мы были собой недовольны: То возносились, то падали больно. Многого слишком мы в жизни боялись, Редко судьбе мы своей доверялись.

Нам всё хотелось понять и освоить, Всё полюбовно и мудро устроить. Годы проходят — а мы и не жили: Мало смеялись, мало любили…

Я не любви твоей прошу…

Анне Андреевне пришлось столкнуться в своей жизни и с изменой, и с предательством. В лучших стихах Ахматовой о любви – вся та душевная боль, которую испытывает любящая, но преданная женщина.

Сжала руки под тёмной вуалью… «Отчего ты сегодня бледна?» — Оттого, что я терпкой печалью Напоила его допьяна.

Как забуду? Он вышел, шатаясь, Искривился мучительно рот… Я сбежала, перил не касаясь, Я бежала за ним до ворот.

Задыхаясь, я крикнула: «Шутка Всё, что было. Уйдешь, я умру.» Улыбнулся спокойно и жутко И сказал мне: «Не стой на ветру».

***

Я не знаю, ты жив или умер,— На земле тебя можно искать Или только в вечерней думе По усопшем светло горевать.

Все тебе: и молитва дневная, И бессонницы млеющий жар, И стихов моих белая стая, И очей моих синий пожар.

Мне никто сокровенней не был, Так меня никто не томил, Даже тот, кто на муку предал, Даже тот, кто ласкал и забыл.

***

Приходи на меня посмотреть. Приходи. Я живая. Мне больно. Этих рук никому не согреть, Эти губы сказали: «Довольно!»

Каждый вечер подносят к окну Мое кресло. Я вижу дороги. О, тебя ли, тебя ль упрекну За последнюю горечь тревоги!

Не боюсь на земле ничего, В задыханьях тяжелых бледнея. Только ночи страшны оттого, Что глаза твои вижу во сне я.

***

А ты думал — я тоже такая, Что можно забыть меня, И что брошусь, моля и рыдая, Под копыта гнедого коня.

Или стану просить у знахарок В наговорной воде корешок И пришлю тебе странный подарок — Мой заветный душистый платок.

Будь же проклят. Ни стоном, ни взглядом Окаянной души не коснусь, Но клянусь тебе ангельским садом, Чудотворной иконой клянусь, И ночей наших пламенным чадом — Я к тебе никогда не вернусь.

***

Я не любви твоей прошу. Она теперь в надежном месте. Поверь, что я твоей невесте Ревнивых писем не пишу. Но мудрые прими советы: Дай ей читать мои стихи, Дай ей хранить мои портреты,— Ведь так любезны женихи! А этим дурочкам нужней Сознанье полное победы, Чем дружбы светлые беседы И память первых нежных дней… Когда же счастия гроши Ты проживешь с подругой милой И для пресыщенной души Все станет сразу так постыло — В мою торжественную ночь Не приходи. Тебя не знаю. И чем могла б тебе помочь? От счастья я не исцеляю.

***

А ты теперь тяжелый и унылый, Отрекшийся от славы и мечты, Но для меня непоправимо милый, И чем темней, тем трогательней ты.

Ты пьешь вино, твои нечисты ночи, Что наяву, не знаешь, что во сне, Но зелены мучительные очи, — Покоя, видно, не нашел в вине.

И сердце только скорой смерти просит, Кляня медлительность судьбы. Все чаще ветер западный приносит Твои упреки и твои мольбы.

Но разве я к тебе вернуться смею? Под бледным небом родины моей Я только петь и вспоминать умею, А ты меня и вспоминать не смей.

Так дни идут, печали умножая. Как за тебя мне Господа молить? Ты угадал: моя любовь такая, Что даже ты не мог ее убить.

***

Меня покинул в новолунье Мой друг любимый. Ну так что ж! Шутил: «Канатная плясунья! Как ты до мая доживешь?»

Ему ответила, как брату, Я, не ревнуя, не ропща, Но не заменят мне утрату Четыре новые плаща.

Пусть страшен путь мой, пусть опасен, Еще страшнее путь тоски… Как мой китайский зонтик красен, Натерты мелом башмачки!

Оркестр веселое играет, И улыбаются уста. Но сердце знает, сердце знает, Что ложа пятая пуста!

***

Последний тост

Я пью за разоренный дом, За злую жизнь мою, За одиночество вдвоем, И за тебя я пью,— За ложь меня предавших губ, За мертвый холод глаз, За то, что мир жесток и груб, За то, что Бог не спас.

***

Кое-как удалось разлучиться И постылый огонь потушить. Враг мой вечный, пора научиться Вам кого-нибудь вправду любить.

Я-то вольная. Все мне забава,- Ночью Муза слетит утешать, А наутро притащится слава Погремушкой над ухом трещать.

Обо мне и молиться не стоит И, уйдя, оглянуться назад… Черный ветер меня успокоит, Веселит золотой листопад.

Как подарок, приму я разлуку И забвение, как благодать. Но, скажи мне, на крестную муку Ты другую посмеешь послать?

***

Дверь полуоткрыта, Веют липы сладко… На столе забыты Хлыстик и перчатка.

Круг от лампы желтый… Шорохам внимаю. Отчего ушел ты? Я не понимаю…

Радостно и ясно Завтра будет утро. Эта жизнь прекрасна, Сердце, будь же мудро.

Ты совсем устало, Бьешься тише, глуше… Знаешь, я читала, Что бессмертны души.

Анализ стихотворения «Смятение» Ахматовой

Стихотворение-триптих «Смятение» (1912 г.) — яркий образец любовной лирики А. Ахматовой. С него начинается сборник поэтессы «Четки». В произведении отразились ощущения и переживания сильной и независимой женщины, которую поразило внезапно нахлынувшее любовное чувство.

Каждая из трех частей стихотворения описывает определенную фазу развития любви. В первой лирическая героиня поражена одним только взглядом мужчины, который обжигает ее, «как лучи». Она понимает, что встретила человека, который «может… приручить». Ахматова, как сильная творческая личность, обладала ярко выраженной индивидуальностью. Поэтому такое откровенное признание имеет очень большое значение. В то же время она замечает, что эта любовь станет «камнем надгробным» на ее жизни. Поэтесса раньше не могла себе представить, что мужчина способен полностью завладеть ее мыслями и отодвинуть на второй план творчество.

Во второй части лирическая героиня уже сдается перед неотразимым мужским обаянием. Ее приводит в отчаяние, что «проклятый» красавец не обращает на нее внимания. Поэтесса уже не может продолжить свой свободный творческий полет («не могу взлететь»). Любовный туман не позволяет ей трезво оценивать происходящее («сливаются вещи и лица»). Перед глазами влюбленной женщины четко вырисовывается «только красный тюльпан» в петлице любимого. Он становится символом страстного чувства.

Третья часть триптиха посвящена развязке воображаемого романа. Мужчина не заметил смятения лирической героини. Он просто из вежливости подошел к ней и «полуласково, полулениво» поцеловал руку. Для женщины этот момент стал решающим. Долгие десять лет «бессонных ночей» в ожидании настоящей любви промелькнули в ее сознании. Все свои накопившиеся чувства она «вложила в тихое слово», но тут же пожалела об этом. Мужчина никак не отреагировал на это и ушел. Страсть исчезла так же быстро, как и появилась. В душе лирической героини вновь воцарилась пустота.

Стихотворение «Смятение» очень ярко характеризует особенности внутреннего мира Ахматовой. Эта независимая женщина способна на проявление глубокого чувства и уже давно ждет его прихода. Ради настоящей любви она может пойти на потерю своей свободы. Но ничто не заставит ее унизиться перед равнодушным человеком. Если мужчина отвергает ее любовь, то поэтесса никак не проявит своих оскорбленных чувств. Страдания и муки отразятся только на ее душе.

Нет настоящего – прошлым горжусь…

Очень малую часть любовной лирики поэта занимают стихотворения о счастливой любви. Короткие грустные стихи Анны Ахматовой о любви под скупостью слов скрывают невероятную мощь и силу чувств и переживаний.

Пусть даже вылета мне нет Из стаи лебединой… Увы! лирический поэт Обязан быть мужчиной, Иначе все пойдет вверх дном До часа расставанья И сад – не сад, и дом – не дом, Свиданье – не свиданье.

***

Я улыбаться перестала, Морозный ветер губы студит, Одной надеждой меньше стало, Одною песней больше будет. И эту песню я невольно Отдам за смех и поруганье, Затем, что нестерпимо больно Душе любовное молчанье.


***

И сердце то уже не отзовется На голос мой, ликуя и скорбя. Все кончено… И песнь моя несется В пустую ночь, где больше нет тебя.

***

И как всегда бывает в дни разрыва, К нам постучался призрак первых дней, И ворвалась серебряная ива Седым великолепием ветвей.

Нам, исступленным, горьким и надменным, Не смеющим глаза поднять с земли, Запела птица голосом блаженным О том, как мы друг друга берегли.

***

Истлевают звуки в эфире, И заря притворилась тьмой. В навсегда онемевшем мире Два лишь голоса: твой и мой. И под ветер с незримых Ладог, Сквозь почти колокольный звон, В легкий блеск перекрестных радуг Разговор ночной превращен.

***

Не недели, не месяцы – годы Расставались. И вот наконец Холодок настоящей свободы И седой над висками венец.

Больше нет ни измен, ни предательств, И до света не слушаешь ты, Как струится поток доказательств Несравненной моей правоты.

Заклинание

Из тюремных ворот, Из заохтенских болот, Путем нехоженым, Лугом некошеным, Сквозь ночной кордон, Под пасхальный звон, Незваный, Несуженый, — Приди ко мне ужинать.

***

Хорошо здесь: и шелест, и хруст; С каждым утром сильнее мороз, В белом пламени клонится куст Ледяных ослепительных роз. И на пышных парадных снегах Лыжный след, словно память о том, Что в каких-то далеких веках Здесь с тобою прошли мы вдвоем.

Разлука

Вот и берег северного моря, Вот граница наших бед и слав, — Не пойму, от счастья или горя Плачешь ты, к моим ногам припав. Мне не надо больше обреченных: Пленников, заложников, рабов, Только с милым мне и непреклонным Буду я делить и хлеб и кров.

***

Дьявол не выдал. Мне всё удалось. Вот и могущества явные знаки. Вынь из груди мое сердце и брось Самой голодной собаке.

Больше уже ни на что не гожусь, Ни одного я не вымолвлю слова. Нет настоящего – прошлым горжусь И задохнулась от срама такого.

***

Сказал, что у меня соперниц нет. Я для него не женщина земная, А солнца зимнего утешный свет И песня дикая родного края. Когда умру, не станет он грустить, Не крикнет, обезумевши: «Воскресни!» — Но вдруг поймет, что невозможно жить Без солнца телу и душе без песни. …А что теперь?

***

Нам встречи нет. Мы в разных станах, Туда ль зовешь меня, наглец, Где брат поник в кровавых ранах, Принявши ангельский венец?

И ни молящие улыбки, Ни клятвы дикие твои, Ни призрак млеющий и зыбкий Моей счастливейшей любви Не обольстят…

***

Когда о горькой гибели моей Весть поздняя его коснется слуха, Не станет он ни строже, ни грустней, Но, побледневши, улыбнется сухо. И сразу вспомнит зимний небосклон И вдоль Невы несущуюся вьюгу, И сразу вспомнит, как поклялся он Беречь свою восточную подругу.

***

Я улыбаться перестала, Морозный ветер губы студит, Одной надеждой меньше стало, Одною песней больше будет. И эту песню я невольно Отдам на смех и поруганье, Затем что нестерпимо больно Душе любовное молчанье.

Нашли ли вы, дорогие читатели, свои любимые стихи Ахматовой в этой подборке? Поделитесь своими мыслями и ощущениями.

Продолжить разговор на тему любви можно здесь:Стихи о любви Марины ЦветаевойСтихи Омара Хайяма о любвиСтихи Эдуарда Асадова о любвиВсе начинается с любви…

Послушайте, как проникновенно читает стихотворение «Я не любви твоей прошу» народная артистка Азербайджана Людмила Духовная.

Анализ стихотворения «Муза» Ахматовой

Поэты всех времен и народов в своем творчестве так или иначе обращались к главному источнику своего вдохновения — Музе. Это — главный символ поэзии, перед которым преклонялись и восхищались. Музе посвящены миллионы теплых и нежных строк, к которым очень трудно что-то прибавить. А. Ахматова обратилась к этой теме по-своему, написав в 1924 г. короткое стихотворение с красноречивым названием «Муза».

Сюжет изящной миниатюры предельно прост: ожидание лирической героини и долгожданный приход Музы

Очень важно учитывать время создания произведения и обстоятельства жизни Ахматовой. С начала 20-х гг

поэтесса подвергается официальной критике, ее стихотворения не печатаются. Но для по-настоящему творческого человека деньги и слава абсолютно ничего не значат. Для Ахматовой в чрезвычайно трудных условиях самым главным оставалось не утратить надежды и способности творить.

Создавать что-либо новое в своем воображении — очень непростая задача. Еще Пушкин жаловался на томительные часы и дни ожидания вдохновения, подобного яркой вспышке. Поэтому Ахматова признается, что в такие мучительные периоды «жизнь, кажется, висит на волоске». Вероятно, поэтесса намекает и на возможность внезапного ночного ареста.

«Милая гостья» способна полностью преобразить мир лирической героини. Приход Музы позволяет забыть обо всем на свете: «почести», «юность», «свобода». Здесь очень уместна бессмертная фраза — «рукописи не горят». Творец создает свой собственный мир, в который никогда не смогут проникнуть даже самые тайные агенты. Этот мир невозможно уничтожить.

Встреча лирической героини с Музой описана очень оригинально. Ахматова не случайно упоминает «Божественную комедию», считающуюся вершиной мировой литературы. Ответ «милой гости», что именно под ее диктовку писал Данте, окончательно убеждает поэтессу в своем даровании. Осознание этого дает ей силы не сдаваться под влиянием внешних негативных обстоятельств и продолжать свое великое дело. Если заручиться поддержкой Музы, то все равно когда-нибудь потомки по достоинству оценят затраченные усилия.

Произведение «Муза» одновременно простое и очень сильное стихотворение. Наиболее эффектно звучит финальное жизнеутверждающее «Я!». В нем заключается не только ответ Музы, но и заявление самой Ахматовой, что она никогда не прекратит своей борьбы за высшие идеалы и справедливость.


С этим читают